Az asztal alatt szárad a bugyim éppen. Életképeket szeretek írni. Olyan höpöket, semmilyeneket, könnyedeket. Magamról szeretek talán írni a leginkább, csak én bírok versemnek hőse lenni stb. Az stb.-ket is nagyon szeretem, de ezekől meg minek.
Bukarestről azt szoktam mondani, hogy Budapesttel ellentétben nem mutogatni kell, hanem ideköltözni és kipróbálni. Mindkettőről közvetlen tapasztalataim vannak, tudom miről beszélek. A lélektani helyzetképeimmel ugyanez a helyzet. Nem írnom kell, mutogatnom, hanem beköltöznöm és kóstolgatnom, milyen ízű a májam, vesém, szívem, lelkem, amikor kint ilyen tavasz és az asztal alatt szárad a bugyim.
Olyan könnyedén, mint ainoként anno, nem tudom, mikor fogok újra írni. De ric marad, ideig-óráig legalább, s egy gyakorló blog kékell a szomszédban.
7 megjegyzés:
Az az asztal jól jönne nekem is!
Ainot pedig ne bándd, mert nem fog visszajönni. Egyszer csokik vagyunk, aztán hársillatok... :)
Te vitted Edónak a mézeskalács szívet, amiből tükröt rágott magának?
Most olvastalak először. Több bejegyzés is tetszett.
Edinának: az asztal alatt most csak a két cipőm, de jó hely az! S a hársillat legalább annyira tetszik az orromnak, mint a csoki a lelkemnek, most tavasszal mintha jobban is esne, frissebb, finomabb :)
Magyarosinak: én hát. Sőt, ha a fent említett asztal alatt átmászom, akkor rögtön az Edóé alatt vagyok, s ha nem figyel, vissza is lophatom. A szívet már nem, s a szívét sem :) "Tükör által homályosan látok" nemdebár...
És köszönöm, Szeklermen. Ha tetszik itt, akkor Isten hozott az olvasótáborban. Vagytok már vagy tízen :)
Tükör: jó sztori, így meg pláne :) Tegnap óta azon agyalok, hogy mit jelenthet az a "höpök". Ha megmondod, nyugodtabb lesz az éjszakám.
Ó, Szekler, vajon olvasod a kommentjeimet ilyen este, vagy lelkemen szárad az álmod? Csacskaságot jelent, finnül höpöttää, aki bolondozik. Álomtündéreket neked rögtön vagy tízet :)
A megoldás az utolsó pillanatban jött. Az életbe rá nem jöttem volna. Finnül ui csak szavakat tudok, leírni azokat se nagyon (kippis, me jól jöhet,ill. kioktattak,hogy a magyar persze szót tán mellőzzem finnek/észtek társaságában:). Már Edót is kérdeztem: mit csináltok ti, hogy így vetitek Suomiül?
Nem tudom, TE olvasod-e még ma, de szép álmokat neked is.
Ui. A tükörvisszalopáson újra jót derültem.
Megjegyzés küldése