Paul Klee: Tűz és halál

vasárnap, január 18, 2009

Erős Pista Finnországban

Azt mondja A. (50, olasz, előbbi bejegyzések A. hősével azonos) , hogy szerinte mazochistább nép, mint a finnek, nincs ezen a nagykerek világon. Hogy ők Európa legnagyobb szemfényvesztői. Hogy semmijük nincs, csak a nagyfene erdők. Hogy a fenekük rögtön mellmagasságban kezdődik, s kb. ott van a kultúraszintjük is. Hogy januárban képesek egész órás rádióműsort készíteni arról, hogy hová tűnt a boltokból a mandarin. Hogy a megmaradt két kekszet becsomagolják s visszateszik a szekrénybe. S hogy csak akkor találkozik velem, ha hajlandó vagyok angolul beszélgetni, mert ő ettől a szent perctől kezdve finnül egy szót sem szól, és ha igen, akkor az káromkodás lesz. Bastarda.

A. időnként megsétáltat a halpiacon. Előttem vonul be a bárba, lesegíti a kabátomat, megdicséri a fülbevalómat, és abból a vörösborból rendel, ami szerinte hozzám leginkább illik. Ő közben sörözik. Vagy azt issza, amit évekkel ezelőtt a mexikói, spanyol, afrikai, hottentotta parton (Tudod, akkor, amikor...), vagy amit a pincér ajánl. A pincérekkel nagyon udvariasan beszél, mindent megköszön, köszönetem Önnek, kábé így. A bor mellé hoz nekem vizet, a kávé mellé csokikockát.

A. olyan férfi, aki átverhetetlennek tűnik, de A.-t mindig átverik. A-t mindig csak és kizárólag finn nők verik át. Kirakják a ruháit a lépcsőház elé. Vesznek neki repülőjegyet, egy darab odautat Olaszországba. Lemondják a randit vagy fáradtan érkeznek a randira. Bejelentik, hogy tartalmilag nem értik, amit A. mond, azt sem, amire gondol, sőt azt sem, amire gondolni fog. Eltűnnek, aztán újra megjelennek, aztán végleg eltűnnek. Van, aki fél-, van, aki nyolcévente.

A. ezúttal nem panaszkodik, de nem is röhög saját magán. Nyakalja az Erős Pistát, amit épp tőlem kapott. Angolul beszélünk, így szólt az egyesség. Strong Steve, mondom, s van olyan is, hogy Sweet Anna. Nem válaszol. Rendre megforgatja a húsgombócokat a paprikakupacban és egészben bekapja őket. Nagyokat fal és nagyokat kortyol és nagyon bámul a semmibe. Aztán erőt gyűjt és megkérdi, hogy a lakótársnőm éppen elvált édesanyja betöltötte-e a negyvenet, és ha igen, akkor tud-e angolul, hogy legalább a boldogság illúziója meglegyen, mert ő finn nőkkel, la bastarda, most kb. júniusig ejsze nem.

szerda, január 14, 2009

Miközben

Miközben a fél kezem ezt pötyögi, a másik fél kezem gesztenyéket tapogat. Otthonról hozott, régeni gesztenyét. Egy-mondat végén szünet, olyankor eszem. Meleg, jólesik.

Másfél hete jöttem vissza. Mint egy csiga, hátamon a hazám, gesztenye, zakuszka, csombord, puddingpor, meggy, egy üveg visináta, friss magyar nyelvű olvasnivaló. Fo-ban talaj fogadott. Hogy úgy mondjam, kész padlófűtés, noha az ősz kb. arról szólt, hogy én bámulok s nyújtózkodom a nagy egyensúlyozásban. Stabil talaj, puha ágy és borsóleves, egy agyonöntözött cserép virág.

A blog őszire átköltözött simalapú füzetbe, s megtelt vele egy macskás és egy kistehenes. Ha egyszer vége lesz vagy ha valami másnak lesz nagyon legeleje, majd összefogom és ráírom nagy betűkkel az igazságot: GM irmánya arról, hogy.

Addig folytatjuk Riccel, velkom bekk. Gesztenyét?